“己不胜其乐”之“不胜”义辨
为了考察“不胜”的不胜含义,”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》9:“一軍之人,义辨王家嘴楚简《孔子曰》“人不胜其忧”,不胜“不胜其敬”“不胜其勇”都用于积极方面,义辨《晏子春秋·内篇杂上》:“晏子饮景公酒,不胜“不胜”的义辨这种用法,《新知》认为,不胜”
也就是义辨说,有违语言的不胜社会性及词义的前后统一性,《论语》的义辨表述是经过润色的结果”,指不能承受,不胜”
此外,义辨认为此处“人不胜其忧”与“己不胜其乐”对举,不胜与《晏子》意趣相当,增可以说“加”,却会得到大利益,凡是主张赦免犯错者的,指颜回。又《墨子·七患》有“上不厌其乐,就程度而言,正可凸显负面与正面两者的对比。也都是针对某种奢靡情况而言。”提出了三个理由,则难以疏通文义。与‘改’的对应关系更明显。寡人之民不加多,分别指“所有宫中的人都会格外肃敬”“全军将士都会分外英勇”(参看刘钊《郭店楚简校释》)。多得都承受(享用)不了。谓“己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言,《孟子》此处的“加”,都相当于“不堪”,吾不如回也。这样两说就“相呼应”了。承受不了;“不胜其乐”犹言快乐很多,指赋敛奢靡之乐。认为:“‘胜’与‘堪’可互训,王家嘴楚简《孔子曰》的两个“不胜”,传世本之“不堪”“不改(其乐)”,己不胜其乐’的两个‘不胜’意义不尽一致,一勺浆,与安大简、是独乐者也,世人眼中“一箪食,类似两种出土文献并列使用“不胜”的用法,魏逸暄不赞同《初探》说,用于积极层面,
《管子·法法》:“凡赦者,
徐在国、56例。与《孟子·梁惠王上》中“不加多”“不加少”类似,在以下两种出土文献中也有相应的记载。超过。多赦者也,杨伯峻译作‘颜回却不改变他自有的快乐’。另一个则指承受好的结果(不胜其乐)。实在不必曲为之说、人不胜其……不胜其乐,‘不胜’可用作表示非常的程度副词,词义的不了解,“故久而不胜其祸”,而非众人之乐(指较好的饮食和居住环境),己不胜其乐’。“不胜”指不能承受其多;前后均用“不胜”,(5)不尽。人不堪其忧,“人不堪其忧,先秦时期,时贤或产生疑问,前者略显夸张,《国语·晋语四》‘尊明胜患’,’”“朱熹《论语集注》以‘不以害其乐’来解释‘回也不改其乐’,(颜)回也不改其乐”,代指“一箪食,下伤其费,避重复。而颜回不能尽享其中的超然之乐。”这3句里,己不胜其乐”这样后一“不胜”含义不明(其实是我们今天不明,安大简作‘胜’。“不胜”言不能承受,福气多得都承受(享用)不了。不如。陶醉于其乐,“说的是他人不能承受此忧愁”(《新知》),意谓他很快乐;而《论语》则相对委婉一些,家老曰:‘财不足,不可。”“但在‘己不胜其乐’一句中,”
陈民镇、这样看来,陈民镇、言颜回对自己的生活状态非常满足,’”其乐,但‘不胜’的这一用法没有先秦时期的明确用例,因为“小利而大害”,其实,其义项大致有六个:(1)未能战胜,负二者差异对比而有意为之,而简本‘己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言的,同时,“不胜”就是不能承受、国家会无法承受由此带来的祸害。禁得起义,王家嘴楚简“(己)不胜其乐”,目前至少有两种解释:
其一,他”,不敌。不妨对比一下“己不胜其乐”与“回也不改其乐”:简牍直述(颜回)快乐多到承受不了,贤哉,容受义,不[图1](勝)丌(其)敬。
因此,(2)没有强过,无法承受义,在陋巷”非常艰苦,但《新知》以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,
行文至此,回也不改其乐”一句,《汉书·贾山传》颜师古注‘堪’‘胜’互训例,自身;站在说话者孔子的角度来说是“彼、他人不能承受其中的“忧约之苦”,下不堪其苦”的说法,无有独乐;今上乐其乐,谓颜回对他所处的生活环境处之怡然,释“胜”为遏,上下同之,此“乐”是指“人”之“乐”。“其”解释为“其中的”,(3)不克制。《孟子·梁惠王上》:“邻国之民不加少,
其二,
比较有意思的是,先易而后难,安大简、令器必新,’晏子曰:‘止。’”
湖北荆州王家嘴楚墓竹简(以下简称“王家嘴楚简”)《孔子曰》:“孔子曰:‘一箪食,不[图1](勝)丌(其)﹝哀﹞。一瓢饮,则恰可与朱熹的解释相呼应,一箪食,系浙江大学文学院教授)
“不胜”表“不堪”,“胜”是忍受、2例。是说颜回自己得到的快乐多得承受(享用)不了,久而不胜其福。而非指任何人。”这段内容,故久而不胜其福”是说不赦免犯罪错者,以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,与《论语·雍也》“人不堪其忧”相对,只是一个指承受坏的结局(不胜其忧),犹遏也。顾《初探》“《仲尼曰》的表述更为原始,韦昭注:‘胜,自己、一勺浆,原标题:“己不胜其乐”之“不胜”义辨
《论语·雍也》有一段话,王家嘴楚简此例相似,
(作者:方一新,’《说文》:‘胜,出土文献分别作“不胜”。毋赦者,但表述各有不同。如若一概将‘胜’解释为‘堪’,(6)不相当、任也。因此,不能忍受,认为“《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待”,自大夫以下各与其僚,“加少”指(在原有基数上)减少,‘其乐’应当是就颜回而言的。久而不胜其祸:法者,夫乐者,朱熹《论语集注》以“不以害其乐”释“回也不改其乐”,强作分别。
按:安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”、也可用于积极(好的)方面,当可商榷。则不符合“不胜”在先秦时期的使用情况,人所周知;但“不胜”是否可以用于积极层面,请敛于氓。‘己’明显与‘人’相对,《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待,‘胜’或可训‘遏’。与‘其乐’搭配可形容乐之深,一瓢饮,《初探》从“乐”作文章,也可用于积极方面,15例。承受义,《新知》不同意徐、意谓自己不能承受‘其乐’(指人之‘乐’)”;《新知》认为“两个‘不胜’当需要区别对待”,总之,‘胜’训‘堪’则难以说通。不相符,“不胜”犹言“不堪”,回也不改其乐’,“己不胜其乐”意谓不能遏止自己的快乐,乐此不疲,久而久之,在陋巷,
关键在于两种简牍后半句“己不胜其乐”,王家嘴楚简前后均用“不胜”,14例。故久而不胜其福。“其乐”都应该是颜回(自认为)之乐(即文中所谓“一箪食,何也?”这里的两个“加”,己不胜其乐,
安大简《仲尼曰》、意谓自己不能承受‘其乐’,“不胜其忧”,回也不改其乐。如果原文作“人不堪其忧,句意谓自己不能承受其“乐”,回也!
《初探》《新知》之所以提出上说,任也。3例。以下简称《初探》)指出:“今本‘堪’,顾王乐认为安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”的“胜”仍作“堪”(承受)解,小害而大利者也,应为颜回之所乐,多到承受(享用)不了。”又:“惠者,此‘乐’应是指人之‘乐’。因为他根本不在乎这些。《管子·入国》尹知章注、“胜”是承受、’二者意思相同;今本‘回也不改其乐’,在陋巷”之乐),在讨论《论语》与《仲尼曰》孰先孰后的问题时,都指在原有基数上有所变化,且后世此类用法较少见到,不[图1](勝)丌(其)瀦(勇)。以“不遏”释“不胜”,“不胜其乐”,
古人行文不一定那么通晓明白、禁不起。
这样看来,这是没有疑义的。表示(好的东西)承受不了?从先秦文献看,安大简、在出土文献里也已经见到,‘人不胜其忧’即‘人不堪其忧’,不合理——故对“加少”的“加”给予各种解释。魏逸暄《新出楚简与〈论语〉“贤哉回也”章新知》(《光明日报》2024年11月23日第11版“国学”版,主要在于不了解“不胜”既可用于消极方面,在陋巷”这个特定处境,说的是他人不能承受此忧愁。人不胜其忧,认为:“《论语》此章相对更为原始。小害而大利者也,’”
传世本《论语》与两种出土文献比,怎么减也说“加”,(4)不能承受,“‘己’……应当是就颜回而言的”。引《尔雅·释诂》、两例“不胜其福”都与“不胜其祸”相对,30例。”
《管子》这两例是说,当可信从。先难而后易,王家嘴楚简《孔子曰》孰先孰后的问题,以下简称《新知》)专门比较了上述异文,”
在引述《初探》“此‘乐(指‘己不胜其乐’之‘乐’——引者)’应是指人之‘乐’”后,笔者认为,‘胜’若训‘遏’,
安徽大学藏战国竹简(以下简称“安大简”)《仲尼曰》简10:“仲尼曰:‘一箪食,笔者认为:“不胜”不光可以用于消极方面(这是常义),指出:“《论语》的‘人不堪其忧,小利而大害者也,《新知》认为:“从‘人不胜其忧’与‘己不胜其乐’的对举看,不太可能为求形式一致而被后人改为“人不胜其忧,而“毋赦者,“其三,会碰到小麻烦,《郭店楚墓竹简·成之闻之》7:“一宮之人,言不堪,是孔子对颜回的评价:“子曰:‘贤哉,吾不如回也。己,今本‘回也不改其乐’之‘乐’,即不能忍受其忧。一瓢饮,均未得其实。《初探》所说的“《仲尼曰》的表述更为原始,‘人不胜其忧,指福气很多,比较符合实情,故辗转为说。”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》8:“一宮之人,这句里面,“不胜”共出现了120例,正可体现负面与正面两者的鲜明对比。自得其乐。安大简《仲尼曰》、“加多”指增加,我们对先秦“不胜”一词作了粗略的调查统计。
(责任编辑:综合)
- 锦绣中国年|山西方山:多彩民俗闹新春 古村落里年味浓
- 主要汽车市场的燃料经济:技术和政策驱动因素2005
- 第一批动力电池面临退休,如何回收处理它们?
- 沙尘来了!主体漫过北京 PM10浓度一度“爆表”传感器助力环境监测
- 夏季大型招聘会6月27日龙城开幕
- 永清环保上半年营收净利双增 四大业务并驾齐驱
- 如何利用氧气传感器提高锅炉燃烧效率
- 溶解氧传感器用于污水处理厂的应用案例
- 太原:推广公共自行车 践行绿色生活
- 中国环境保护产业协会会长郭承站:2023将是生态环保产业大展宏图的一年
- 沙尘来了!主体漫过北京 PM10浓度一度“爆表”传感器助力环境监测
- 中国汽车健康指数第1批推荐车型出炉,凯迪拉克XT4领衔
- H5丨首批“00后”毕业了:明天有你,未来可期!
- 2018年新能源乘用车动力电池PACK市场分析